18/12/2006

The Devil wears Prada

在板橋車站買了本新書"The Devil wears prada". 應該不陌生吧,前些時候電影才上映的.

老實說到現在買了快兩個多星期了,但是仍只看到第九章,不是內容的問題,而是每天都在做苦工,可憐的眼睛飽受無塵室乾燥的空氣摧殘後,回到家中只想拿下隱形眼鏡讓眼睛好好休息一下.

電影是拍的不錯,但總覺得不如書中表現的那麼吸引人,至少那種跋扈與無理,表現的不夠強烈吧.

工作多少都會遇到這樣的人吧.不管是主管還是同事,要能在公司內如魚得水就要能上達天聽,揣摩上意吧.

書中有很多情節都讓人禁不住的發笑,像是Miranda的小孩要兩本星期一才上市的Harry potter在星期六早上送到法國,這樣才能讓她們在同學面前炫耀,於是Andrea Sachs便利用可能的方式取得那本書,要求飛機駕駛順道帶到法國.

大概會有很多人都心有戚戚焉吧!總在最不適當的時候交辦下來不合理的要求,或是語焉不詳的交代卻又要求事後的完美,完成後連句話也沒有,似乎一切都是那麼的理所當然,甚至換來一句抱怨.

"工作就是這樣吧 !"

 

17:25 發表於 Books | 永久網址 | 留言 (0) | Email this